@MASTERSTHESIS{ 2013:1626969962, title = {A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos}, year = {2013}, url = "http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/1007", abstract = "Este estudo consiste em uma pesquisa empírica de cunho exploratório e descritivo, empreendida por meio de abordagem quanti-qualitativa, envolvendo uma análise sobre a escrita da língua portuguesa como L2 a partir da Libras (Língua Brasileira de Sinais), L1, por seis professores surdos da Associação de Pais e Amigos dos Surdos (Apas). Seu objetivo geral foi descrever e analisar a escrita da L2 pelo surdo, observando a fora que ele constrói essa estrutura. Para tanto, alguns objetivos específicos foram propostos: proceder a um estudo histórico-cronológico sobre a Língua de Sinais; realizar um percurso teórico sobre a perspectiva gerativista; acrescentar aos estudos linguísticos considerações sobre a Língua de Sinais, de modo a demonstrar sua importância como L1 para o acesso à L2, com vistas à inclusão do surdo no universo linguístico escrito. O estudo foi centrado na perspectiva da teoria gerativista, buscando responder ao questionamento: como um surdo adquire a Língua de Sinais e, a partir disso, a usa para adquirir a segunda língua, nesse caso específico, a língua portuguesa? A pesquisa se justifica por auxiliar na ampliação dos estudos da aquisição da linguagem pelo surdo, mais especificamente da aprendizagem da língua portuguesa por esse sujeito, podendo gerar um maior conhecimento sobre a forma como ele se expressa através da L2, ou seja, do modo como organiza seu pensamento utilizando a estrutura de uma segunda língua. Os participantes foram abordados em dois encontros organizados pela Apas. Para a coleta de dados foram utilizados dois instrumentos. O primeiro foi um questionário contendo 12 perguntas abertas e semiabertas sobre a aquisição da Libras e a aprendizagem do português pelo surdo. O segundo foi a produção textual dos participantes, com o intuito de verificar como os surdos se expressam na modalidade escrita da língua portuguesa. Para as análises, os participantes surdos foram categorizados como sujeito 1, sujeito 2, sujeito 3, sujeito 4, sujeito 5 e sujeito 6. Os resultados deste estudo indicam o surdo como um sujeito não competente em relação à performance da escrita do português como L2, o que revela a necessidade de uma nova forma de pensar o ensino dessa língua para surdos", publisher = {Universidade de Passo Fundo}, scholl = {Programa de Pós-Graduação em Letras}, note = {Estudos Linguísticos e Estudos Literários} }