???jsp.display-item.social.title??? |
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://tede.upf.br:8080/jspui/handle/tede/1007
???metadata.dc.type???: | Dissertação |
Title: | A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos |
???metadata.dc.creator???: | Marcon, Andréia Mendiola |
???metadata.dc.contributor.advisor1???: | Toldo, Claudia Stumpf |
???metadata.dc.description.resumo???: | Este estudo consiste em uma pesquisa empírica de cunho exploratório e descritivo, empreendida por meio de abordagem quanti-qualitativa, envolvendo uma análise sobre a escrita da língua portuguesa como L2 a partir da Libras (Língua Brasileira de Sinais), L1, por seis professores surdos da Associação de Pais e Amigos dos Surdos (Apas). Seu objetivo geral foi descrever e analisar a escrita da L2 pelo surdo, observando a fora que ele constrói essa estrutura. Para tanto, alguns objetivos específicos foram propostos: proceder a um estudo histórico-cronológico sobre a Língua de Sinais; realizar um percurso teórico sobre a perspectiva gerativista; acrescentar aos estudos linguísticos considerações sobre a Língua de Sinais, de modo a demonstrar sua importância como L1 para o acesso à L2, com vistas à inclusão do surdo no universo linguístico escrito. O estudo foi centrado na perspectiva da teoria gerativista, buscando responder ao questionamento: como um surdo adquire a Língua de Sinais e, a partir disso, a usa para adquirir a segunda língua, nesse caso específico, a língua portuguesa? A pesquisa se justifica por auxiliar na ampliação dos estudos da aquisição da linguagem pelo surdo, mais especificamente da aprendizagem da língua portuguesa por esse sujeito, podendo gerar um maior conhecimento sobre a forma como ele se expressa através da L2, ou seja, do modo como organiza seu pensamento utilizando a estrutura de uma segunda língua. Os participantes foram abordados em dois encontros organizados pela Apas. Para a coleta de dados foram utilizados dois instrumentos. O primeiro foi um questionário contendo 12 perguntas abertas e semiabertas sobre a aquisição da Libras e a aprendizagem do português pelo surdo. O segundo foi a produção textual dos participantes, com o intuito de verificar como os surdos se expressam na modalidade escrita da língua portuguesa. Para as análises, os participantes surdos foram categorizados como sujeito 1, sujeito 2, sujeito 3, sujeito 4, sujeito 5 e sujeito 6. Os resultados deste estudo indicam o surdo como um sujeito não competente em relação à performance da escrita do português como L2, o que revela a necessidade de uma nova forma de pensar o ensino dessa língua para surdos |
Abstract: | This study consists in an exploratory and descriptive empirical research conducted through quanti-qualitative approach, including an analysis on the writing of the Portuguese language as L2 from Libras (Brazilian Sign Laguage), L1, by six deaf professors of the Association of Parents and Friends of the Deaf (Apas). The general goal was to describe and analyze the learning process of L2 by the deaf, observing when and how they build this learning. Therefore, some specific objectives were proposed: to carry a historic-chronological study about Sign Language; to perform a theoretical trajectory about the different perspectives and theories of the acquisition of first and second language; to add considerations on Sign Language to the linguistic studies so to show its importance as L1 in accessing L2, aiming for the inclusion of the deaf in the written linguistic universe. The study focused on the generative theory perspective, seeking to answer the question: how does the deaf acquire Sign Language and, from that, use it to acquire a second language, in this specific case, Portuguese? The research is justified for helping to extend the studies on language acquisition by the deaf, more specifically on the learning of Portuguese by these subjects, which may generate further knowledge about how they express themselves through L2, in other words, how they organize their thoughts using the structure of a second language. The participants were approached in two meetings organized by Apas. Two instruments were used for data collection. The first one was a questionnaire including 12 open and semi-open questions about the acquisition of Libras and the learning of Portuguese by the deaf. The second one was the textual production of the participants, in order to verify how deaf people express themselves in the writing of Portuguese. For the analysis, the deaf participants were classified as subject 1, subject 2, subject 3, subject 4, subject 5 and subject 6. The results of this study indicate the deaf as non-competent subjects regarding the written performance of Portuguese as L2, which shows the need of a new way of thinking the teaching of this language to deaf people |
Keywords: | Linguagem e línguas Linguagem de sinais Aquisição da segunda língua Surdos Língua portuguesa Bilingüismo Language and languages Sign language Second language acquisition Deaf Portuguese language Bilingualism |
???metadata.dc.subject.cnpq???: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
???metadata.dc.language???: | por |
???metadata.dc.publisher.country???: | BR |
Publisher: | Universidade de Passo Fundo |
???metadata.dc.publisher.initials???: | UPF |
???metadata.dc.publisher.department???: | Estudos Linguísticos e Estudos Literários |
???metadata.dc.publisher.program???: | Programa de Pós-Graduação em Letras |
Citation: | MARCON, Andréia Mendiola. A escrita da língua portuguesa, como segunda língua, por surdos. 2013. 228 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Estudos Literários) - Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, 2013. |
???metadata.dc.rights???: | Acesso Aberto |
URI: | http://10.0.217.128:8080/jspui/handle/tede/1007 |
Issue Date: | 12-Apr-2013 |
Appears in Collections: | Programa de Pós-Graduação em Letras |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
2013AndreiaMendiolaMarcon.pdf | 1.36 MB | Adobe PDF | View/Open ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.preview??? |
Items in TEDE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.