@MASTERSTHESIS{ 2023:465302033, title = {As contribuições dos afro-antilhanos para a formação fonético-linguística de Porto Velho}, year = {2023}, url = "http://tede.upf.br:8080/jspui/handle/tede/2612", abstract = "O objetivo desta pesquisa é examinar na historiografia de Rondônia o período da construção da Estrada de Ferro Madeira Mamoré com ênfase na imigração dos afro-antilhanos e a permanência dos seus descendentes em Porto Velho onde os mesmos podem ter deixado suas marcas fonético-linguística, pois fazem uso das africadas alveopalatal desvozeada [t¿] e vozeada [d¿] tão usadas na fonética da capital de Rondônia e a diferença do uso dos róticos em relação as cidades do interior de Rondônia. Para isso buscou-se em livros, dissertações, teses, artigos tudo que registrava o processo de colonização de Rondônia. Dentre os autores analisados no primeiro capítulo que trazem as marcas históricas temos Ferreira (2005), Pinto (1993), Coelho (1982) e Silva (1984). A Revisão de literatura está baseada nas pesquisadoras Blackman (2007, 2019 e 2020), Lima (2013), Sampaio (2010) e Schuindt (2014) tratam sobre os afro-antilhanos e os autores Cagliari (2002), Henriques (2007), Roberto (2016), Silva (2014) que tratam dos estudos da fonética, Martinet (2014), Saussure (2012),com estudos sobre linguística e linguagem. A importância dessa pesquisa é para deixar registrado para os jovens da educação básica que desconhecem a história da colonização de Rondônia e o processo de formação linguística para que não se perca esse conhecimento e fique registrado por meio de transcrições fonéticas as falas dos descendentes estrangeiros pioneiros na colonização de Porto Velho fazendo-os sentirem orgulho de sua identidade. Para a realização das transcrições fonéticas utilizou-se a metodologia da fonética descritiva seguindo a abordagem fonêmica cujo os sons foram analisados acusticamente com um fone de ouvido especial, repetindo-se diversas vezes as palavras a serem transcritas usando como instrumento as normas do Internacional Phonetic Alphabet (IPA) que fornece à comunidade acadêmica mundial um padrão de notação para a representação fonética de todas as línguas. Para compreender as normas de transcrição, foi preciso fazer um treinamento fonético no Instituto Linguístico de Porto Velho. Procurou-se evitar os diacríticos e os acentos secundários a fim de simplificar as regras de transcrição, utilizando apenas o acento principal das palavras. Utilizamos para a análise dos dados vídeos gravados no youtube das professoras afro-antilhanas que trabalharam como alfabetizadoras no início da formação das escolas de Porto Velho extraindo de suas falas as palavras que contenham os fonemas /t/, /d/ e /r/ para as análises fonético-linguística das mesmas.", publisher = {Universidade de Passo Fundo}, scholl = {Programa de Pós-Graduação em Letras}, note = {Instituto de Humanidades, Ciências, Educação e Criatividade - IHCEC} }